जन-जागरण महत्वपूर्ण लेख

जापानी प्रगति का कारण?

जापानी में शिक्षा:
डॉ. मधुसूदन

==>जापान का, स्वभाषा में विकास चक्र का प्रचलन।
==>जापान में शोध साहित्य का अनुवाद लगातार प्रकाशित।
==>”गरीब से गरीब वर्ग को भी ऊपर लाना है।”–मोदी
==>”सब का साथ सब का विकास”–मोदी

(एक)जापानी माध्यम में दी जाती शिक्षा:
लेखक को, जापानी माध्यम में दी जाती शिक्षा ही, जापान की प्रगति का प्रबल और मौलिक कारण दिखता है। लेख पढनेपर और लेखक के  दिए तर्कों पर सोचने पर आप भी सहमत होंगे, ऐसी अपेक्षा है।वैसे जापान की प्रगति के घटक और भी है। पर जापानी माध्यम में दी जाती शिक्षा जापान की प्रगति का मौलिक कारण इस लेखक को प्रतीत होता है।जापानी भाषा वैसे कठिन  भाषा मानी जाती है। पर राष्ट्रीय निष्ठा जगाने में स्वभाषा ही काम दे सकती है, वैसे परदेशी भाषा से राष्ट्रीय भाव नहीं जगता।

(दो) (क)स्वभाषा से विकास चक्र का प्रचलन:
स्वभाषा से विकास का चक्र कैसे प्रचलित होता है, इसकी कार्य कारण परम्परा निम्न प्रक्रियाओं के क्रमानुक्रम से समझाई जा सकती है।
एक स्वभाषा से –>साक्षरता का प्रमाण बढता है।
—>ऐसा  प्रमाण बढनेसे—>अधिक  प्रजा सुशिक्षित होती है।
—-> सुशिक्षित प्रजा का आधिक्य–>अच्छे कुशल कर्मचारी प्रदान करता है।
—-> कुशल कर्मचारी उत्पादन बढाकर—>समृद्धि में योगदान देकर विकास में सहायक होता है।
{ कोई संदेह ?}

(ख) सुशिक्षित, बुद्धिमान प्रजा का योगदान:
वहाँ  दूसरी ओर सुशिक्षित, बुद्धिमान प्रजा संशोधन में योगदान देती हैं।
–>संशोधनों के आधारपर  उत्पादन बढाने में सहायता होती है।
–>तो  वैश्विक बाजार में वे उत्पाद पहुंचते हैं।
–> बिकनेपर देशकी  आर्थिक प्रगति संभव होती है
{कोई सन्देह?}

(तीन) जापानी अनुवाद परम्परा का प्रारूप:
जापान अपने संशोधकों को अनुवाद उपलब्ध कराता है।
ऐसे अनुवाद संसारकी ४-५(?) भाषाओं से होते हैं।
इस विधि से जापान अपनी बुद्धिमान प्रजा का ४-५ परदेशी भाषाएँ सीखने का समय तो बचाता ही है।
साथ साथ उन्हें अकेली अंग्रेज़ी की अपेक्षा कई गुना, संशोधन सामग्री उपलब्ध कराता है।

(ग) जापान में संसार के चुने हुये गुणवत्ता वाले, शोध साहित्य का अनुवाद लगातार प्रकाशित हुआ करता है। ऐसी जापानी  अनुवाद प्रणाली कम से कम १८९० के आस पास से, मेजी शासन के समय में प्रारंभ की गयी थी।  उस समय डच, जर्मन, फ्रांसीसी, और अंग्रेज़ी और अमरिकन भाषा से अनुवाद हुआ करते थे।
ऐसे अनुवादों को ३ सप्ताह के अंदर जापान छापकर मूल कीमत से भी सस्ता बेचता है।
और एक अंग्रेज़ी से ही नहीं, अन्य प्रगत भाषाओं से भी बहुगुना लाभ प्राप्त करता है।
(एक पत्र के आधारपर यह तथ्य रखा गया है। )
जापान का लाभ क्या? जापान को इससे कई गुना लाभ होता है।
छात्रों को परदेशी भाषा सीखनी नहीं पडती। एक अंग्रेज़ी के बदले अनेक भाषाओं से मथा हुआ नवनीत प्राप्त होता है।

कितनी परदेशी भाषाओं से अनुवाद किया जाए?

रूसी, जर्मन, फ्रांसीसी, हिब्रु, चीनी, जापानी, अंग्रेज़ी इतनी भाषाओं में अनुवाद क्षमता हमें काम आएगी। अंग्रेज़ी में कम से कम ३३%, बाकी भाषाओं में भी अनुमान किया जा सकता है।
जर्मन और फ्रांसीसी एवं रूसी ये तीन भाषाएँ अनेक पी. एच. डी. अभियन्ताओं एवं वैज्ञानिकों को अनुवाद के लिए सीखनी पडती है।

ऐसे अनुवाद के आधारपर  कुशाग्र संशोधन, अन्वेषण, एवं खोज  को भारत जापान के प्रारूप पर आगे बढा सकता है। इस प्रतिपादित विषय को, इकनॉमिक टाइम्स के निम्न समाचार के संदर्भ में देखा जा सकता है।

(चार)”विकास के नए दौर में प्रवेश”— मोदी
“इकनॉमिक टाइम्स”के समाचार का आधार लेकर, प्रधान मंत्री श्री. मोदी जी, एवं संसाधन मंत्री सु. श्री. स्मृति इरानी का ध्यान खींचना चाहता हूँ।

(पाँच) समाचार है।

नई दिल्ली का १७ जनवरी का समाचार है
(१) प्रधानमंत्री नरेंद्र मोदी ने भारत को बड़े सपने देखने को कहा। उन्होंने पहली बार देश के लिए आर्थिक और विकास के अपने सिद्धांत को प्रस्तुत (पेश) किया । उन्होंने कहा की भारत में नए युग का सूत्रपात हो गया है। देश ‘बिना उपलब्धियों’ वाले पत झड़ के मौसम से नए बसंत के मौसम में प्रवेश कर रहा है।
(२) शुक्रवार को ई. टी. “ग्लोबल बिजनस समिट” को प्रधानमंत्री नरेंद्र मोदी ने संबोधित करते हुए एक सवाल पूछा, ‘भारत आज 2 ट्रिलियन डॉलर की इकॉनमी है। क्या हम इसे 20 ट्रिलियन डॉलर की इकॉनमी बनाने का सपना नहीं देख सकते हैं?’
(3) उन्होंने अपने संबोधन में विकास के नरेंद्र मोदी सिद्धांत को विस्तार से समझाने के लिए. आप ने
“निम्न प्रगति की शृंखला” समझाई।
 (छः) प्रगति की शृंखला:(प्रणाली)
आपने कहा, “सरकार को एक ऐसे इकोसिस्टम को बढ़ावा देना चाहिए जहां इकॉनमी–>आर्थिक वृद्धि के लिए प्रधान हो और–>आर्थिक वृद्धि सर्वांगीण विकास को बढ़ावा दे। जहां विकास का –>मतलब नौकरी के अवसर पैदा करना हो और रोजगार को—>कौशल से सक्षम बनाया जाए।
जहां कौशल–>उत्पादन के साथ-साथ चले और उत्पादन–>गुणवत्ता का बेंचमार्क हो।
जहां क्वॉलिटी—-> ग्लोबल स्टैंडर्ड को पूरा करे और—>ग्लोबल स्टैंडर्ड से संपन्नता आए। और सबसे महत्वपूर्ण यह है कि इस संपन्नता से—-> देश में सभी का भला हो।
यह मेरा इकनॉमिक गुड गवर्नेंस और सर्वांगीण विकास का कॉन्सेप्ट है।”
आगे, उन्होंने बताया कि उनकी इच्छा–>सभी भारतीयों को ऊपर उठाने की है, खासतौर पर गरीब से गरीब वर्ग को भी ऊपर लाना है।

लेखक:
हमारे ग्रामीण श्रमिक एवं कृषक को  अंग्रेज़ी द्वारा आज तक ऊपर उठाया नहीं जा सका। और अंग्रेज़ी द्वारा ऊपर उठाने के सारे प्रयास विफल हुए हैं।
अब स्वभाषा से उत्थान विचारा जाए।